-
1 уравнение
equation• Анализ этих уравнений показывает, что... - Inspection of these equations shows that...• Более полезной для наших целей формой уравнения (1) является (следующая)... - A form of (1) more useful for our purposes is...• Было бы нетрудно решить уравнение (4), если бы... - Equation (4) would not be difficult to solve if...• В результате преобразования уравнение (1) принимает форму... - After simplification equation (1) becomes...• Второй метод вывода уравнении (1) заключается в следующем. - A second method of obtaining (1) is as follows.• Выведенные выше уравнения более не являются верными, потому что... - The equations obtained above are no longer valid because...• Геометрически эти уравнения определяют... - Geometrically, these equations define...• Геометрической интерпретацией данного уравнения является... - The geometrical interpretation of this equation is that...• Данное уравнение отличается от тех, что возникают в... - This equation is different from those arising in...• Знак минус в уравнении (4) указывает, что... - The minus sign in (4) indicates that...• Из предыдущих уравнений очевидно, что... - It is evident from the foregoing equations that...• Из способа вывода данного уравнения будет видно, что... - From the way in which this equation has been obtained, it will be seen that...• Из уравнения (1) параграфа 1 мы имеем... - We have, from equation (1) of Section 1,...• Из этих последних уравнений мы выводим, что... - From these last equations we infer that...• Из этого уравнения очевидным образом следует, что... - It is evident from this equation that...• Мы теперь приведем приложение уравнения (5). - We now give an application of (5).• Мы распознаём это уравнение как... - This equation is recognized as...• Нашей целью является решение уравнение (1), подчиненного (условию и т. п.)... - Our objective is to solve (1) subject to...• Подобные случаи могут быть описаны общим уравнением... - Such cases can be covered by the general equation...• Подобным образом мы легко можем выписать уравнение... - In the same way we can easily write down the equation of...• Подставляя (1) в уравнение (2), мы получаем... - Substituting (1) into (2), we obtain...• Подстановка этой величины в уравнение (1) показывает, что... - Insertion of this value into equation (1) shows that...• Поучительно решить эти уравнения в случае... - It is instructive to work out these equations for the case of...• Предыдущее уравнение базируется на предположении... - The above equation is based on the assumption that...• Преимуществом уравнения (3) является то, что оно позволяет... - The advantage of (3) is that it permits...• Рассуждения Гильберта относительно этого уравнения показывают, что... - Hilbert's discussion of this equation shows that...• Решения этих уравнений можно получить графически (с помощью и т. п.)... - Solutions to these equations can be obtained graphically by...• Решения этого уравнения называются,.. - Solutions to this equation are called...• С помощью уравнения (1) мы видим, что... - With the aid of eq. (1) we see that...• С этими уравнениями обращаться несколько труднее, поскольку... - These equations are somewhat more difficult to deal with because...• Ссылка на уравнение (6) показывает, что... - Reference to equation (6) shows that...• Теперь из уравнения (1) очевидно, что... - Now it is obvious from equation (1) that...• Теперь мы исследуем движение, описываемое уравнениями (10) - (11). - We now investigate the motion specified by equations (10)-(11).• Теперь мы обратимся к уравнениям, управляющим переменными Е и В. - We now turn to the equations governing E and B.• Точные решения уравнения (1) могут быть получены в терминах известных функций, когда... - Exact solutions to (1) can be obtained in terms of known functions when...• Удобно записать данные уравнения в новых переменных, определенных (соотношениями)... - It is convenient to transform these equations to new variables defined by...• Уравнение (1) может быть также записано в следующем виде... - Equation (1) can also be written in the form...• Уравнение (1) может рассматриваться как уравнение, определяющее... - Equation (1) may be regarded as defining... •'•• Уравнение (1) утверждает, что... - Equation (1) states that...• Уравнение такого типа также возникает при изучении... - An equation of this type also arises in the study of...• Уравнения распадаются (на два независимых) только в определенных специальных случаях. - The equations decouple only in certain special cases.• Чтобы понять эти уравнения более легко, мы могли бы... - In order to understand these equations more easily we may...• Чтобы попытаться упростить уравнение (1), давайте... - In an effort to simplify (1), let us...• Чтобы привести уравнение (1) к стандартному виду, мы определим... - То convert Eq. (1) to a standard form, we define...• Эта форма уравнения явно неудобна, когда... - Evidently, this form of the equation is not convenient when...• Эти уравнения имеют нетривиальное решение, только если... - These equations have a nontrivial solution only if...• Эти уравнения могут быть легко решены и... - These equations can be easily solved and...• Эти уравнения могут быть решены последовательно одно за другим. - These equations can be solved successively.• Эти уравнения положены в основу теории... - These equations form the basis of the theory of...• Эти уравнения редко имеют аналитические решения. - Analytical solutions to these equations are seldom possible.• Эти уравнения теперь принимают форму, в некотором смысле аналогичную... - These equations are now in a form analogous in some respects to...• Это может быть проделано путем приведения уравнения (1) к следующему виду... - This may be accomplished by rearranging Eq. (1) in the form...• Это новое уравнение позволяет инженерам... - This new equation provides engineers with...• Это позволяет нам привести уравнение (1) к следующему виду... - This enables us to reduce (1) to the form...• Это последнее уравнение просто означает, что... - This last equation simply means that...• Это уравнение имеет одно и только одно решение. - This equation has one and only one solution.• Это уравнение может быть использовано для вычисления амплитуды... - This equation can be used to calculate the magnitude of...• Это уравнение молено использовать для оценки вклада... - This equation may be used to estimate the contribution of...• Это уравнение превосходно согласуется с... - This equation is in excellent agreement with...• Это уравнение не обязательно выполняется для более общего... - This equation need not hold for the more general...• Это уравнение по-прежнему решить весьма сложно, однако... - This equation is still fairly difficult to solve, but...• Это уравнение просто утверждает, что... - This equation simply states that... -
2 Неопределенные артикли перед прилагательными, которые выделяют какую-либо из характеристик существительного
This map can (may) be extended to all of $X$ in an obvious fashion (way, manner)A remarkable feature of this solution should be mentionedTheorem 1 describes in a unified manner the above approachA simple calculation (computation) yields (gives) $x=y$Let us consider two random variables with a common distributionThe matrix $A$ has a finite norm not exceeding 1The function $f$ has a compact support contained in $F$Now we can rewrite (1) with a new constant $C$A more general theory follows from this reasoningThis equation has a unique solution for every (each) right-hand sideОднако: this equation has the unique solution $x=1$Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Неопределенные артикли перед прилагательными, которые выделяют какую-либо из характеристик существительного
-
3 иметь в общем ту же форму, что и
•This equation has the same general form as equation (.2).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь в общем ту же форму, что и
-
4 иметь в общем ту же форму, что и
•This equation has the same general form as equation (.2).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь в общем ту же форму, что и
-
5 однозначный
•This equation is single (or one) valued.
•Thus we obtain an unambiguous solution.
•This variation in angle may be related to the modulating wave in any predetermined unique manner.
•is a single-valued function of .
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > однозначный
-
6 согласно гипотезе
•This equation has, by hypothesis, distinct roots.
•On another hypothesis the difference results from...
•One hypothesis states (or asserts) that the basaltic magma undergoes...
•Under this hypothesis, seismic activity should be observed along...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > согласно гипотезе
-
7 в применении к
•This equation, as applied to semiconductors, takes the form:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в применении к
-
8 в применении к
•This equation, as applied to semiconductors, takes the form:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в применении к
-
9 нелинейный по
•This equation is nonlinear in u0, u1, u2.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нелинейный по
-
10 полностью определять
•This equation completely determines (or defines) the variation of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > полностью определять
-
11 при распространении по
•This equation determines the variation of the discontinuity strength in the Alfven mode as it propagates (or travels) (or during its propagation) along a tube.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при распространении по
-
12 приводить к форме
•This equation can be brought (in)to conservation form.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить к форме
-
13 с которым мы имеем дело
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с которым мы имеем дело
-
14 смачивать
•This equation applies when the liquid wets the orifice.
•If the paper is moistened with ammonia, it is coloured blue-black.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > смачивать
-
15 согласно предположению
•This equation has by hypothesis distinct roots.
•The activation energy associated with... is about 0.12 eV as suggested by our scientists.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > согласно предположению
-
16 сравнительно хорошо отражать
•This equation follows the behaviour of a gas reasonably well.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сравнительно хорошо отражать
-
17 В противном случае
This equation involves at most five unknowns when $b=0$ (nine otherwise)In the contrary caseРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > В противном случае
-
18 Всегда
Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Всегда
-
19 Не более
Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Не более
-
20 Тождественно по
This equation is satisfied identically in $x$Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Тождественно по
См. также в других словарях:
Equation of state — In physics and thermodynamics, an equation of state is a relation between state variables.cite book | author=Perrot, Pierre | title=A to Z of Thermodynamics | publisher=Oxford University Press | year=1998 | id=ISBN 0 19 856552 6] More… … Wikipedia
Equation solving — In mathematics, to solve an equation is to find what values (numbers, functions, sets, etc.) fulfill a condition stated in the form of an equation (two expressions related by equality). These expressions contain one or more unknowns, which are… … Wikipedia
equation — noun 1 mathematical statement ADJECTIVE ▪ basic, simple ▪ This can be shown by a simple equation. ▪ complex, complicated ▪ algebraic … Collocations dictionary
Equation — This article is about equations in mathematics. For the chemistry term, see chemical equation. The first use of an equals sign, equivalent to 14x+15=71 in modern notation. From The Whetstone of Witte by Robert Recorde (1557). An equation is a… … Wikipedia
Equation of State Calculations by Fast Computing Machines — is an article published by Nicholas Metropolis, Arianna W. Rosenbluth, Marshall N. Rosenbluth, Augusta H. Teller, and Edward Teller in the Journal of Chemical Physics in 1953.cite journal |author=N. Metropolis, A.W. Rosenbluth, M.N. Rosenbluth, A … Wikipedia
This Is a Long Drive for Someone with Nothing to Think About — Studio album by Modest Mouse Released April 16 … Wikipedia
Quadratic equation — This article is about quadratic equations and solutions. For more general information about quadratic functions, see Quadratic function. For more information about quadratic polynomials, see Quadratic polynomial. In mathematics, a quadratic… … Wikipedia
Equation of time — The equation of time is the difference over the course of a year between time as read from a sundial and time as read from a clock, measured in an ideal situation (ie. in a location at the centre of a time zone, and which does not use daylight… … Wikipedia
Nonlinear Schrödinger equation — This page is about the equation iψt = −½ψxx + κ|ψ|2ψ. For the equation iψt = −½ψxx + V(x)ψ + κ|ψ|2ψ, used in Bose–Einstein condensate theory, see Gross–Pitaevskii equation. In theoretical physics, the nonlinear Schrödinger equation (NLS) is a… … Wikipedia
Equation of state (cosmology) — In cosmology, the equation of state of a perfect fluid is characterized by a dimensionless number w , equal to the ratio of its pressure p to its energy density rho;: w=p/ ho . It is closely related to the thermodynamic equation of state and… … Wikipedia
Equation of exchange — In economics, the equation of exchange is the relation::Mcdot V = Pcdot Qwhere, for a given period,:M, is the total amount of money in circulation on average in an economy.:V, is the velocity of money, that is the average frequency with which a… … Wikipedia